Othello villain7/19/2023 ![]() O, good my lord, I would speak a word with you. I would not have thee linger in thy pain.ĮMILIA, within What, ho! My lord, my lord! What noise is this?-Not dead? Not yet quite dead? My lord, my lord? What ho! My lord, my lord! But Othello is relentless, and smothers her with a pillow. She begs to be banished rather than killed-to be killed tomorrow-to be given just half an hour more to live-just enough time for one more praryer. ![]() She's crying because her husband has gone totally psycho.)ĭesdemona continues to fight for her life. Othello gets angry because he thinks she's weeping over Cassio, right in his face. Desdemona can't believe he would say that he had slept with her, and Othello assures her he won't say it anymore. Othello says Cassio has already confessed. Out, strumpet! Weep’st thou for him to my face? ![]() Had all his hairs been lives, my great revengeĪlas, he is betrayed, and I undone. She tells Othello to call for Cassio and ask him. Desdemona says that if Cassio had it, he must have found it somewhere. Othello says he saw the handkerchief in Cassio's hand and he knows Desdemona is lying. O perjured woman, thou dost stone my heartĪ murder, which I thought a sacrifice! 80 He reminds her she's about to die, so she better tell the truth, but Desdemona insists she never gave the handkerchief to Cassio.īy heaven, I saw my handkerchief in ’s hand! He accuses Desdemona of giving it (among other things) to Cassio, and she says that Othello has made a mistake. Othello then brings up the handkerchief (which we've dubbed the handkerchief of death). Offend you in my life, never loved Cassioīut with such general warranty of heaven 75 Therefore confess thee freely of thy sin.Ĭannot remove nor choke the strong conception Sweet soul, take heed, take heed of perjury. No, by my life and soul! Send for the man Which I so loved, and gave thee, thou gav’st to His eyes are rolling and he's chewing on his lip and shaking. Desdemona says her only sin has been loving him too much. Yep, he's going to kill her, so she really should be repenting for her sins about now. Wait-what? Desdemona is a little freaked out here, but Othello remains matter of fact. These are portents, but yet I hope, I hope Some bloody passion shakes your very frame. That death’s unnatural that kills for loving. Since guiltiness I know not, but yet I feel I fear. If you say so, I hope you will not kill me.Īnd yet I fear you, for you’re fatal then After all, he doesn't want to kill her soul.ĭESDEMONA Then heaven have mercy on me. Othello tells Desdemona to get on with confessing her sins. No, heaven forfend! I would not kill thy soul. This makes Desdemona a little suspicious. Then he asks if she has any sins she wants to confess to so she can get right with God. Sleepily, she asks Othello if he's coming to bed. Almost, but not enough.Īll this weeping and kissing and murderous plotting wakes Desdemona. He says her beauty is almost enough to stop him from being an agent of justice. He realizes that if he puts out the literal candle, he can easily light it again, but once he kills Desdemona, there is no way of getting her back. He plans to put out his candle, and then put out& her candle (meaning, kill her). Next he notes the single candle he's brought into the bedroom. ![]() He promises he won't mar Desdemona's beautiful skin by cutting her up or anything-she'll be pretty in death. He's watching Desdemona sleep, and telling himself over and over again that he has to go through with this. Oneīe thus when thou art dead, and I will kill theeĒ0Īnd love thee after. Justice to break her sword! He kisses her. O balmy breath, that dost almost persuade Thou cunning’st pattern of excelling nature, Put out the light, and then put out the light. Yet she must die, else she’ll betray more men. Nor scar that whiter skin of hers than snow, Let me not name it to you, you chaste stars. It is the cause, it is the cause, my soul. Enter Othello with a light, and Desdemona in her bed.
0 Comments
Leave a Reply. |